Un diritto canonico equilibrato, che corrisponda al messaggio di Gesù nella sua interezza, non deve dunque essere garantista solo a favore dell’accusato, il cui rispetto è un bene protetto dalla legge.
A balanced canon law that corresponds to the whole of Jesus’ message must therefore not only provide a guarantee for the accused, the respect for whom is a legal good.
Ma io sento che la mia vita sarebbe sprecata se non amassi profondamente un uomo di cui rispetto intelletto e spiritualità, un uomo con cui condividere quella incontenibile passione sensuale che mi brucia dentro.
But I tell you, I feel as though my life would be wasted if I didn't love deeply with a man whose mind I respected, whose spirituality equaled mine and who had the same, oh, lustful appetite for sensual passion that drives me insane.
Il Governo, messo alle strette, ha ingaggiato un esercito di criminali, il cui rispetto per la verità - è quanto meno opinabile! - Signor Rodman.
The government, in its haste, has hired an army of criminals... whose allegiance to the truth is at best questionable.
La rispetto moltissimo allo stesso modo in cui rispetto la tecnologia del mio iPod, ma non la amo.
I respect it hugely, in the same way that I respect the technology in my iPod, but I don't love it.
Con gastrite e altri problemi allo stomaco, i medici prescrivono una dieta rigorosa per il paziente, il cui rispetto è molto importante.
With gastritis and other problems with the stomach, doctors prescribe a strict diet for the patient, the observance of which is very important.
Per doveri essenziali del contratto si intendono quelli il cui adempimento consente principalmente la regolare esecuzione del contratto e sul cui rispetto la parte contraente può regolarmente contare.
Key contractual duties are those whose fulfillment is required to enable the contract to be properly executed at all and upon which the contracting partner may regularly rely.
Essi comprendono una verifica dei criteri e delle norme il cui rispetto può essere controllato al momento dell’ispezione.
They shall consist of a verification of the requirements and standards the compliance with which may be checked at the time of that visit.
1305/2013; — elenco dei nuovi requisiti imposti dalla legislazione dell’Unione il cui rispetto consente la concessione di un sostegno a norma dell’articolo 17, paragrafo 6, del regolamento (UE) n.
list of new requirements imposed by Union legislation for complying with which support may be granted under Article 17(6) of Regulation (EU) No 1305/2013;
Gli obblighi essenziali sono obblighi il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il licenziatario può fare affidamento.
Essential obligations are obligations whose fulfilment makes the proper execution of the contract possible in the first place and on whose compliance the licensee may rely.
Non viene pregiudicata la responsabilità per la violazione di obblighi il cui adempimento consenta il regolare disbrigo del contratto e sul cui rispetto il partner contrattuale normalmente confida e può confidare ("obblighi contrattuali essenziali").
This shall not affect liability for breach of duties whose fulfilment allows the proper performance of the contract, and on adherence to which the other contracting party customarily relies and is entitled to rely ("material contractual obligations").
Obblighi contrattuali essenziali sono gli obblighi il cui soddisfacimento rende possibile in prima istanza la regolare attuazione del contratto e sul cui rispetto il cliente possa fare regolarmente affidamento (cosiddetti obblighi cardinali).
Fundamental contractual obligations are those obligations the performance of which actually enables the proper execution of the contract and the observance of which the Customer is entitled to expect (so-called cardinal obligations).
Questi ultimi possiedono una regolamentazione molto ampia sui diritti fondamentali, il cui rispetto è garantito dalle giurisdizioni nazionali.
Member States have extensive national rules on fundamental rights, the respect of which is guaranteed by national courts.
Fiore all'occhiello della struttura, il ristorante dell'Hotel Coste è il luogo in cui rispetto per la qualità e amore per la semplicità e la natura si fondono, dando vita a piatti unici, gustosi e dal carattere genuino.
Where we are Restaurant We are very proud of our hotel kitchen, the place where quality and love of simplicity and nature merge to produce unique dishes, which are genuine and savoury.
in violazione degli obblighi contrattuali, il cui adempimento rende una corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il firmatario può fidarsi regolarmente (obblighi cardinali)
in breach of contractual obligations, the fulfillment of which renders a correct execution of the contract and on whose compliance the signatory can trust regularly (cardinal obligations)
Ascoltate ragazzi, le due persone di cui rispetto di piu' l'opinione su tutte le questioni motoristiche, lo Stig e Tiff Needell, dicono entrambi che l'Aston Martin e' la migliore macchina al mondo in questo momento.
Look, guys, the two people whose opinion I respect most of all on all matters motoring - the Stig and Tiffany Dell - both say that the Aston Martin is the best car in the world right now.
L'aerogel è una miscela simile al gel costituita da una sostanza allo stato solido e un gas, per cui rispetto al gel il componente liquido è sostituito con gas.
A block of aerogel in a person's hand Aerogel is a synthetic porous ultralight material derived from a gel, in which the liquid component of the gel has been replaced with a gas.
Con la definizione di obblighi contrattuali essenziali si intendono in astratto quegli obblighi il cui rispetto sia essenziale per la regolare esecuzione del contratto e sul cui rispetto l’utente Jimdo può fare regolarmente affidamento.
Essential contractual obligations refers abstractly to such obligations, whose fulfillment enables the proper performance of the contract and the fulfillment of such is regularly relied upon by the user.
Alfa Laval PureBallast 3 è la prima soluzione omologata secondo le linee guida G8 aggiornate del 2016, il cui rispetto è obbligatorio per qualsiasi sistema che verrà installato dopo il 28 ottobre 2020.
Alfa Laval PureBallast 3 is the first solution to be type approved according the revised 2016 G8 guidelines, which is necessary for any system that will be installed after 28 October 2020.
Noi utilizziamo i Suoi dati personali per rispettare una serie di obblighi di natura legale e regolamentare, incluso quanto segue: regolamenti bancari e finanziari nel cui rispetto Noi:
We use your personal data to comply with various legal and regulatory obligations, including banking and financial regulations, which may require us to:
Io rispetto i divi del bel canto, la disco orchestrata degli anni '70, il synth-pop degli anni '80, house, techno, e i fantastici Dj, allo stesso modo in cui rispetto altri grandi artisti.
I respect the big voice divas, 70's orchestrated disco, 80's synth pop, house, techno, and the killer Dj's the same way I respect other great artists.
Un obbligo contrattuale essenziale è un obbligo, il cui adempimento consente innanzitutto l’esecuzione regolare del contratto e nel cui rispetto il partecipante può regolarmente confidare.
A material contractual obligation is an obligation that is required for the proper performance of the contract, and upon compliance with which the participant may normally rely.
Ciò richiederebbe diritti di proprietà e contratti il cui rispetto non può essere garantito dai tribunali
The required property rights and contracts cannot be enforced by courts of law
Naturalmente, per quanto riguarda i prodotti e le prestazioni dobbiamo misurarci con una serie di direttive e norme, il cui rispetto è richiesto dalle autorità, associazioni di categoria o compagnie assicurative:
Obvious, we and our products and services must also measure up to a wide range of guidelines and standards the fulfilment of which is required by authorities, associations or insurance.
Si tratta delle condizioni imposte dal diritto nazionale e il cui rispetto rientra nella competenza dei giudici nazionali.
Those are conditions imposed under national law, compliance with which is to be reviewed by national courts.
iii) il regime prevede disciplinari di produzione vincolanti, il cui rispetto è verificato dalle autorità pubbliche o da un organismo di controllo indipendente;
(iii) the scheme involves binding product specifications and compliance with those specifications is verified by public authorities or by an independent inspection body;
Il vostro delicato compito di servizio alla verità nella giustizia è sostenuto dalle insigni tradizioni di codesto Tribunale, al cui rispetto ciascuno di voi deve sentirsi personalmente impegnato.
Your sensitive task of service to the truth in justice is supported by the illustrious traditions of this Tribunal, which each one of you must feel bound to respect.
I doveri contrattuali essenziali sono quelli il cui rispetto sia necessario per il raggiungimento del fine contrattuale.
Material contractual duties are those whose performance is necessary to achieve the contract’s objective.
Essenziale è continuare a lavorare nella direzione del riconoscimento dei diritti umani: politici, sociali, economici e culturali, il cui rispetto è l’unica via possibile per assicurare pace e sicurezza.
It is essential to continue our work to see that all have their rights: political, social, economic and cultural, respected, for peace and security are rooted in this.
Il motivo sarebbero violazioni fondamentali dei principi dello stato di diritto e di democrazia, il cui rispetto rappresenta un requisito per l’adesione.
The stated reasons are fundamental infringements of the constitutional and democratic principles, compliance with which is a requirement for membership.
Obblighi contrattuali sostanziali sono quegli obblighi il cui adempimento è essenziale ai fini della regolare esecuzione del contratto e sul cui rispetto le parti contrenti fanno regolarmente affidamento.
Substantive contractual obligations are those obligations whose performance is essential for the valid performance of the contract and upon which the parties ordinarily rely.
Gli Stati membri provvedono tuttavia affinché le verifiche siano effettuate su tutti i criteri e le norme il cui rispetto può essere controllato al momento dell’ispezione.
However, the Member States shall ensure that the checks are carried out on all requirements and standards for which the compliance may be checked at the time of the visit.
in caso di violazione degli obblighi contrattuali sostanziali, il cui adempimento consente solo l’esecuzione conforme del contratto e nel cui rispetto la parte contraente può regolarmente confidare
for breach of material contractual obligations, the fulfilment of which make the proper execution of the contract possible at all and which the contracting parties may generally rely on and trust in being complied with
Come previsto per svolgere la nostra attività e perseguire i nostri legittimi interessi, e, nel caso in cui rispetto a questi non prevalgano i tuoi diritti di protezione dei dati, in particolare:
As required by us to conduct our business and pursue our legitimate interests, and where our interests are not overridden by your data protection rights, in particular:
Il metodo speciale è basato sulle specifiche molto precise di Rollei, il cui rispetto è controllato in modo costante – e può anche provocare il respingimento dell'intera consegna.
The specialised process is based on completely precise Rollei specifications, adherence to which is constantly examined, and. which can also lead to the refusal of complete deliveries.
Un obbligo contrattuale importante è un obbligo il cui rispetto rende possibile il conseguimento dello scopo conseguente alla stipulazione del contratto e sul cui rispetto l’utente può normalmente contare.
A material contractual obligation is an obligation the fulfillment of which allows the achievement of the purpose in pursuit with the conclusion of the agreement in the first place, and in the fulfillment of which the user can regularly place its trust.
Per obbligo contrattuale essenziale si intende un obbligo senza il cui adempimento non sarebbe possibile una regolare esecuzione del contratto e sul cui rispetto il socio possa normalmente fare affidamento.
A key contractual obligation is the obligation whose fulfilment generally enables the proper execution of the contract and the contracting partners may trust in their observance regularly.
Blocco di aereogel L'aerogel è una miscela simile al gel costituita da una sostanza allo stato solido e un gas, per cui rispetto al gel il componente liquido è sostituito con gas.
A block of aerogel in a hand Aerogel is a synthetic porous ultralight material derived from a gel, in which the liquid component for the gel has been replaced with a gas.
Questo controllo è indipendente dalle formalità relative ai valichi di frontiera, il cui rispetto resta di esclusiva responsabilità dei Viaggiatori (cf.
This verification is independent of formalities relating to the crossing of borders, compliance with which is the Passengers' sole responsibility (cf.
8.2 INMATEC è responsabile per colpa lieve soltanto in caso di violazione di un obbligo il cui adempimento consente la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il contraente può regolarmente confidare.
8.2 For slight negligence, INMATEC is only liable where an obligation has been violated, whose compliance enables the proper performance of the contract and on whose compliance the contract partner can regularly rely.
Questi principi, insieme ai diritti fondamentali, costituiscono il nucleo inviolabile della Costituzione, sul cui rispetto vigila la Corte costituzionale federale
Together with the basic rights, these principles form the inviolable core of the constitution, adherence to which is guarded over by the Federal Constitutional Court
Per obblighi contrattuali materiali si intendono obblighi il cui rispetto è fondamentale per la corretta esecuzione del contratto e sul rispetto dei quali l'Utente può fare e farà affidamento di prassi.
Material contractual obligations are deemed to be such obligations whose fulfilment is crucial for the proper performance of the contract and on the fulfilment of which the User will and may rely on as a matter of course.
Per obbligo contrattuale essenziale si intende un obbligo senza il cui adempimento non sarebbe possibile una regolare esecuzione del contratto e sul cui rispetto il socio possa regolarmente fare affidamento.
A principal contractual obligation is the obligation that must be satisfied in order to execute the Agreement properly and on the compliance upon which the Agreement regularly does and can rely.
La disciplina sulla costruzione navale contiene norme nel cui rispetto la Commissione valuta se il sostegno statale alla costruzione navale sia compatibile con il mercato interno europeo.
The shipbuilding framework provides the rules for the Commission to assess whether State support to shipbuilding is compatible with the European internal market.
Un "obbligo fondamentale" o "obbligo contrattuale essenziale" sono gli obblighi il cui adempimento è essenziale per una corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto si affida regolarmente, con diritto, il partner contrattuale.
A "cardinal obligation" or "essential contractual obligations" are obligations the discharge of which enables the contract to be properly performed in the first place and the contracting party usually relies on and may rely on.
1.8504729270935s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?